Created <September 1998
Last changed 17 June 2019

References about or in Mudburra language ISO 639-3 dmw
or references in linguistics works -- 
published and unpublished

Ordered by year, and alphabetically by author within each year.

Send additions and corrections to the compiler, David Nash.
1901
Mathews, Robert Hamilton. 1901. Ethnological notes on the Aboriginal tribes of the Northern Territory. Queensland Geographical Journal 161,69–90. http://trove.nla.gov.au/work/29798565 * see Chadwick 1972
1934
Stanner, WEH. 1934 notebooks. Deposited at AIATSIS. * see also Stanner 1979
1952?
Capell, A. n.d. Mudburra, typed by EM Bolt, submitted by Chadwick 5/6/68 for checking. In Capell papers AIATSIS MS 4075 Box 2 Folder 8; also comparative/analysis Box 3 Folder 1; also with Nyininy, Djaru, Ngarinyman in Capell papers AIATSIS MS 4075 Box 4 Folder 4
1952
Capell, A. 1952. The Wailbri through their own eyes. Oceania 23.2,110-132. * p.112: brief comparative vocabulary in six languages including 'Mudbura'
1972
Chadwick, Neil. 1972. Mathews’ Chingalee vocabulary: Appraisal and comments. Oceania 42.4,276–282. https://search-proquest-com/docview/1299151024 * a couple of mentions of Mudburra vocabulary
1978
Chadwick, Neil. 1978. Markers of ergative and transitive function: some Australian examples. Working Papers in Language & Linguistics 7,1-7.
1979
Stanner, W.E.H. 1979. Report on field work in north central and north Australia 1934–35 Microfiche No. 1. ISBN 0855750936 Canberra: AIAS. * from AIATSIS Library MS 846 * 'The Mudburra' pp.48-54 includes some Mudburra vocabulary, ngurlu
1980
McConvell, Patrick. 1980. Hierarchical variation in pronominal clitic attachment in the Eastern Ngumbin languages, pp.31-117 in Papers in Australian Linguistics No. 13: Contributions to Australian Linguistics. Pacific Linguistics A.59, ed. by B. Rigsby & P. Sutton.  Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, A.N.U. * 89p. ts. draft 1976
1981
Nash, David. (ed.) 1981. Sourcebook for Central Australian Languages. Compiled by Kathy Menning. Pilot edition, November. Alice Springs: I.A.D. Machine-readable version deposited at ASEDA, AIATSIS, including vocabularies in Microsoft Excel spreadsheet.
1981
Nash, David & Jane Simpson. 1981. "No-name" in central Australia, pp. 165-77 in Papers from the Parasession on Language and Behavior , ed. by Carrie S. Masek et al. Chicago: Chicago Linguistic Society.
1982
Heath, Jeffrey, Francesca Merlan and Alan Rumsey (eds.) 1982. Languages of Kinship in Aboriginal Australia. Oceania Linguistic Monographs No. 24. Sydney: Oceania (University of Sydney).
1984
Glasgow, David. 1984. Report on survey of the central Northern Territory, pp.113-152 in Language Survey, ed. by J. Hudson & N. Pym. Work Papers of SIL-AAB Series B Volume 11. June 1984. xi+167pp. Darwin: Summer Institute of Linguistics Australian Aborigines Branch. ISBN 0 86892 312 5
1984
Kendon, Adam. List of signs in NT languages. Aboriginal Studies Electronic Data Archive (ASEDA) item 0690. *includes Mudburra recorded at Elliott.
1986
Chadwick, Neil. 1984. Reasons for language decline in the east central Northern Territory, Australia. Working Papers in Language & Linguistics 18 (December 1984) [published 1986?], 1-37.
1990
Hendrie, Timothy R. 1990. Initial apicals in Nuclear Pama-Nyungan, pp.15-77 in Studies in Comparative Pama-Nyungan, ed. by D. Tryon & G.N. O'Grady. Pacific Linguistics C-111. xxii+279pp.
1990
Nash, David. 1990. Patrilects of the Warumungu and Warlmanpa and their neighbours, pp.209-220 in Language and History: Essays in honour of Luise Hercus, ed. by Peter Austin, R.M.W. Dixon, Tom Dutton and Isobel White. Pacific Linguistics C-116. Canberra: Pacific Linguistics, RSPacS, ANU.
1990
Sandy, Gail. 1990. Snake — Warni. 11/8/90. Aboriginal Studies Electronic Data Archive (ASEDA) item 0268.
1990
Whitehead, Oscar. 1990. Which way is up? A preliminary comparative study of compass point direction terms in Australian languages. Honours thesis, University of Melbourne, December 1990. v+98+xi pp.
1991
Murgatroyd, Warren. 1991. Djaperi. A prestige item in Aboriginal exchange. BA(Hons) thesis, Dept Anthropology, Northern Territory University (?)
1992
Mudburra ethnobotany from Kulumindini (Elliot). NT Botanical Bulletin No. 14. Palmerston: NT Department of Land Resource Management.
http://www.lrm.nt.gov.au/plants-and-animals/biocultural-knowledge/publications
1992
Claudette, Albert. 1992. How bush medicine is still used today in Kulumindini. Aboriginal and Islander Health Worker Journal 16.6 (Nov/Dec),4-5. https://search.informit.com.au/documentSummary;dn=288903626571556;res=IELHEA ISSN 1037-3403
1992
Nash, David. 1992. An Australian kinship affix *-rti. Memorial volume for Steve Johnson, ed. by Nicholas Evans & Cliff Goddard. Australian Journal of Linguistics 12.1,123-144.
1996
McConvell, Patrick. 1996. The functions of split-Wackernagel clitic systems: pronominal clitics in the Ngumpin languages (Pama-Nyungan family, Northern Australia), Chapter 8, pp.299-331 in Second Position Clitics and Related Phenomena, ed. by Aaron L Halpern & Arnold M Zwicky. Stanford: CSLI Publications. * P2 Clitics Workshop, LSA Institute, Ohio, July 1993. 22pp. draft.
1996
Nash, David. 1996. Pronominal clitic variation in the Yapa languages: some historical speculations, in Studies in Kimberley Languages in Honour of Howard Coate, ed. by William McGregor. München: Lincom Europa. c350pp. ISBN 3 89586 054 9
1997
Nash, David. 1997. Comparative flora terminology of the central Northern Territory. Chapter 12, pp.187-206 in Archaeology and Linguistics. Aboriginal Australia in Global Perspective., edited by Patrick McConvell & Nicholas Evans. Melbourne: Oxford UP. [Grew out of a conference, 8-12 July 1991, NTU, Darwin]
1998
Global Recordings Network. Jilij Kanka Kirda Karn Kurlu ('Everything You Ask In Prayer') - Mudburra - Audio Bible stories and lessons. Compilations of Christian music, songs or hymns. 14 items, 29:06 duration, 37.4MB/7.7MB http://globalrecordings.net/en/program/C80696 * 'These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.'
2011
Environment / Bingki. Tennant Creek: Papulu Apparr-Kari AC. http://shop.papak.com.au/product/14 * a basic reader in the Mudburra language, with audio CD (29 August 2011)
2016
No mining in our land. 4min 46sec. Lyrics and Music Ethan Dixon and Janey Dixon. Camera Elise Fredericksen, Yasmin Smith. Sound Yasmin Smith. Editing Elise Fredericksen. Translation David Osgarby, Janey Dixon. Project management Felicity Meakins. Filmed at Marlinja. © Ethan Dixon and Janey Dixon. * Don't Frack the Territory 29 August [2016] at 22:46 · "INSPIRATION from across Australia today, as the state of Victoria permanently bans fracking! / Here in the Northern Territory, we will keep fighting for that certainty of protection. Listen up to this heartfelt new original song by Ethan Godfrey and his mother Janey Dixon, filmed in Central NT near Elliot and sung in their local language, Mudburra. No #fracking." https://www.facebook.com/DontFrackTheTerritory/videos/1070636689689402/
Back to Mudburra page.

© 2001 David Nash

URL: http://www.anu.edu.au/linguistics/nash/aust/m/refs.html