29-30 November 1999
David.Nash@anu.edu.au
brief notes of points covered
1. documentary vs. descriptive
linguistics
Himmelmann, Nikolaus P. 1998. Documentary
and descriptive linguistics. Linguistics 36.1,161-195.
keeping up with appropriate tools
linked audio / video /
transcript (see "archiving"
links)
maxim:
the documenting linguist,
as creator /transcriber/ annotator, is in the best position maximise value
of base materials: to document with a view to a variety of uses (incl unforeseen
uses), incl educational / maintenance /revival;
small early decisions can save
later labour / barriers to use
e.g. tags in lexicon: semantic
domain coding; register (incl school-suitable, derivable from finer coding
eg "archaic", etc); pictureable;
"language as it is written" hegemony
intonation, gesture; conversation
(eg turn-taking, multilingual), utterance planning, code-switching (typically
omitted from the description of any one language)
archiving
"meta-data":
provenance, access/use grading
archiving of value-added data e.g.
coding of speech errors
LDC
electronic publication of data
(on-line (Bird 1999), CD-ROM)
master-keeping, edition cycles
2. place of EL associations
-
activism: publicity, awareness, education
-
links with others with overlapping
goals (TEK, IP, endangered species, biological diversity)
-
fund raising and distribution
-
development of strategies, techniques
-
clearinghouse for status reports
-
inventories: SIL Ethnologue, national
agencies; UNESCO, LSA
References
See http://www.anu.edu.au/linguistics/nash/links.html#Endangered
© 1999David
Nash