1960 Wik Mumenh. Billy Ngakapurka [Ngakapoorgum], from Holroyd. Aurukun, Qld* tape Nos A4612–3
1960 Wik Me’n (or Wik Ep). Joe Ma’pentinha (Yu’ngk). Elicited in Wik-Mungkanh. 3+6+178pp. Aurukun, Qld * AIATSIS MS 952 * tape Nos A4614–19, A3298
1960 Wik-Mungkanh field notes. Billy, and others. Jim Henry. stn. S of Bamboo. [45+25+5] l. Aurukun, Weipa, Qld * AIATSIS MS 881 * tape Nos A4619–4622 * AIATSIS HALE_K06 004619 to 004624
1960 Linngithigh. Sam. Message to people at Weipa. Songs. Aurukun, Qld * tape Nos A4623–4
1960 [Northern Pama field notes] [Aurukun, Weipa] Music — Vocal. Texts and translations — Aboriginal to non-Aboriginal language. Vocabulary. 265 l. * AIATSIS MS 882
MS 882 § | language |
|
informant | note | |
(1) | Uradhi |
|
15 l. | William Ducie | language from Macdonald R. |
(2) | Mpalitjanh |
|
12 l. | Juicy [sc. Ducie]; David (Cockroach) | |
(3) | Luthigh |
|
4 l. | Joseph (Catfish) | |
(4) | Ngkoth |
|
56 l. | Frank Morton, 20 | |
(4) | Yinwum |
|
56 l. | Tiktik, 45 | [translation of Ngkoth] |
(5) | Linngithigh |
|
118 + 13 l. | Sam, Polly | |
(6) | Thanngath |
|
9 l. | ||
(6) | Aritinngithig |
|
9 l. | [translation of Thanngath] | |
(7) | Aritinngithig |
|
10 l. | Andrew | |
(8) | Aritinngithig |
|
12 l. | Andrew Marle | [translation of Mbiywom and Nrwa?angith] |
(8) | Mbiywom / Mbeiwum |
|
12 l. | Willie | |
(8) | Ndraangidh (Nrwa?angith) |
|
12 l. | [translation of Mbiywom] | |
(9) | Ndraangidh (Nrwa?angith) |
|
8 l. | Monte (Norman Pt.) | [translation of Mbiywom] |
Ntrangith |
|
||||
(10) | Mamngayth ~ Mamangidigh / Windawinda |
|
4 l. | Arthur Dick | |
(10) | Nrwa?angayth |
|
4 l. | Hector | [translation of Mamngayth] |
(11) | Mamngayth ~ Mamangidigh / Windawinda |
|
1 l. | avoidance vocabulary | |
(12) | Alngith / Alingit |
|
3 l. | Keepas |
Field note by Flint on Hale at Weipa. Flint Papers, Fryer Library 6.062, University of Queensland.
Additions and amendments
welcome
Return
to Hale bibliography
URL: http://www0.anu.edu.au/linguistics/nash/aust/hale/n-pama.html